外语考试

您所在的位置: 滴答网 > 外语考试 > 英语学习 > 趣味英语 > 正文

史无前例的电视女主角时代

滴答网 http://www.tigtag.com/  2014-06-20  互联网  我要评论(0)  阅读0
一个冷酷无情,自视甚高,总在斟酌选择的女政治家;一个感性的,用刻意的幽默面对压抑时代的女名流;一名天生热情而又冷静兼具的职业母亲;一位刚从自毁倾向中恢复,却想要拯救世界的女人……


滴答网讯    A stateswoman who has a stone heart and high opinion of herself and always make deliberate choices; a celebrity who is sensitive and face the time of depress with intended humor; a working mom who is naturally enthusiastic and calm; a woman who just comes out of the temptation to ruin herself and wants to save the world; a very divergent CIA agent; an optimistic woman-officer; a woman warrior who comes out of her timid past of being a sex slave.

一个冷酷无情,自视甚高,总在斟酌选择的女政治家;一个感性的,用刻意的幽默面对压抑时代的女名流;一名天生热情而又冷静兼具的职业母亲;一位刚从自毁倾向中恢复,却想要拯救世界的女人;一个性格两极分化的 CIA 特工;一位乐观开朗的女官员;一名从胆小的性奴隶成长为英勇的女战士。

These are the heroines of the House of Cards, Parade's end, The Good Wife, Enlightened, Homeland security, Parks and Recreation, Game of Thrones.

上面说的,依次是《纸牌屋》、《队列之末》、《傲骨贤妻》、《顿悟人生》、《国土安全》、《公园与游憩》、《权力的游戏》中的女主角。

They are very different, but have one thing in common: you can’t see women like this on TV before.

她们互相之间非常不同,却又有一个显着的共同点:以前电视上可看不到这样的女人。

Today, another rush of female characters that break out the dull routine springs up.

今天,又一波打破常规的女性角色在电视中涌现。

They are working ladies and good wives; they are willing to love and hate, but not crave for marriage; they cheat or be cheated, yet still stick to their marriage; they are flawed, even mentally ill, but never get beaten by these weaknesses.

她们既是职场女性,又是贤妻良母;她们敢爱敢恨,又不一定追求婚姻;她们背叛或者被骗,却又未必离婚;她们有明显的缺陷,甚至是精神疾病,但都没有被这些弱点打败。

The most important of all, they make mistakes, they maybe despair, but they move on.

最重要的是,她们犯错,她们绝望,但她们继续向前。

Clare Underwood from the House of Cards

上一页 1 2 下一页

0
0
论坛交流
问专家
相关 趣味英语 的新闻